Tippen war gestern – jetzt wird getögglt!
töggl erstellt automatische Transkriptionen von Audio- und Videodateien und erkennt dabei problemlos alle Schweizer Sprachen und Dialekte. Mit Hilfe von töggl werden deine Interview-Transkripte und Untertitel automatisch erstellt und direkt formatiert.
Bist du Student*in?
Registriere dich mit deiner Studierenden-E-Mail und erhalte 50% Rabatt!
In 4 Schritten zum Transkript
01
Hochladen
Um zu starten, lade deine Audio- oder Videodatei einfach auf töggl hoch.
02
Transkription
töggl transkribiert anschliessend deine Dateien automatisch. Dabei werden Schweizer Sprachen und Dialekte problemlos erkannt und Gesprochenes wird in Text umgewandelt.
Sobald die Transkription abgeschlossen ist, erhältst du eine E-Mail-Benachrichtigung.
03
Bearbeiten
Deine transkribierte Datei kannst du nun anhören und bearbeiten. Da das Transkript automatisch formatiert wird, sind die Satzzeichen bereits gesetzt. Dadurch wird die Bearbeitung in töggl ganz einfach.
04
Herunterladen
Zum Schluss kannst du dein Transkript in verschiedenen Formaten oder als Untertitel herunterladen.
Über töggl
Künstliche Intelligenz
töggl überträgt gesprochene Sprache mit Hilfe innovativer künstlicher Intelligenz (KI) in Text.
Spracherkennung
töggl erkennt alle Schweizer Landessprachen und Dialekte und wandelt diese automatisch in Text um.
Zeitersparnis
Weniger tippen – mehr erleben: Dank töggl sparst du viel Zeit ein, welche du nun effizienter nutzen kannst.
Partner
töggl nutzt Trainingsmaterial vom Schweizer Radio und Fernsehen (SRF), um eine breite Palette an Schweizerdeutschen Dialekten zu verstehen.
töggl trägt das Label „swiss made software“, welches für hochwertige Schweizer ICT Produkte und damit für Werte wie Qualität, Innovation und Präzision in der Software-Entwicklung steht.
Daten
Mit töggl bleiben deine Daten jederzeit in der Schweiz. Das heisst, wir speichern und verarbeiten deine Aufnahmen und Transkripte immer in der Schweiz.